Translation of "that letting" in Italian

Translations:

quel posto

How to use "that letting" in sentences:

How do you like that? Letting his marriage interfere with our career?
Rovina il numero per un matrimonio.
You're always like that, letting other tease you.
Fai sempre così. Ti fai prendere in giro.
So if I told her that letting us study is symbolic of her trust in me, and that I'd like to continue to build that trust, maybe in time I can earn the honor of having a date with you.
Perciò se le dicessi di lasciarci studiare come segno di fiducia in me, e che vorrei continuare ad instaurare questa fiducia, forse col tempo potrò guadagnarmi l'onore di avere un appuntamento con te.
He said that letting go of me was the biggest mistake he'd ever made, that he wanted me to take my old job back.
Ha detto che... avermi mandato via... era l'errore piu' grande che avesse mai commesso. E voleva che mi riprendessi il mio posto.
You cannot possibly believe that letting someone suffer like that is the best thing for them.
Non crederà mica... che lasciarle soffrire in quel modo sia la cosa migliore per loro.
I just wish we had a clear-cut sign that letting go of this place was the right thing to do.
Vorrei solo avere un segnale chiaro che andarsene da qui era la cosa giusta da fare.
You gonna actually try this time, or you really think that letting me win is gonna get me to give something up?
Ci proverai veramente questa volta, o pensi davvero che lasciarmi vincere fara' in modo che ti dica qualcosa?
You think that letting me cry on your shoulder is proof that you love me?
Tu pensi che il fatto che mi offri una spalla su cui piangere sia la prova che mi ami?
Addendum 1: With the acknowledgment made that letting this thing lie around where the public could find it is dangerous to us, is there any real reason to study it?
Addendum 1: Riconoscendo che lasciare questa cosa in giro dove il pubblico può trovarla è pericoloso per noi, c'è una reale ragione per studiarlo?
The most important thing I learned during this project is that letting people from other companies into my working process allows me to take a more objective view of the things I create.
La cosa più importante che ho imparato nel corso di questo progetto è che consentire ai colleghi di altre aziende di partecipare al mio processo lavorativo mi ha permesso di assumere un punto di vista più obiettivo sulle mie creazioni.
I could see that letting you think I was ex-military seemed to help.
Avevo capito che lasciarti credere che ero un ex militare avrebbe aiutato.
Please just try to understand that letting him stay here is the right thing to do.
La prego, cerchi di capire che restare è la cosa giusta per lui.
Me saying that, letting you off the hook so you could go shoot dice and drink Lowenbrau with Marvin?
Che dicessi cosi', in modo da passarla liscia e andare a giocare e bere birra con Marvin?
Your mistake on Gerald's defense, was that letting Claire's sister, Emma, testify?
Il tuo errore nella difesa di Gerald, e' stato lasciare la sorella di Claire, Emma, testimoniare?
Well, I know that letting pupils... how did you put it?
Beh, so di certo che lasciare che i ragazzi... come aveva detto?
I once heard Andy tell Will that letting you have a career was the toughest decision he ever made.
Una volta ho sentito Andy dire a Will che lasciarti fare carriera e' stata la decisione piu' dura che abbia mai preso.
Are you sure about that, letting him go?
È davvero sicuro di volerlo rilasciare?
I don't know what happened between you and Emerson in Polis, but I do know that letting him kill you here today is a stupid plan.
Non so cosa sia successo tra te ed Emerson a Polis, ma so che lasciare che ti uccida qui, oggi... E' un pessimo piano.
Pretend that letting him go would result in our death.
Sparate pensando che se mancate il bersaglio, morirete.
I really thought that letting you come back to work would make things easier for you.
Credevo davvero che permetterti di tornare a lavoro - ti avrebbe reso tutto piu' facile.
We know from painful experience that letting a third party layer of software come between the platform and the developer ultimately results in sub-standard apps and hinders the enhancement and progress of the platform.
Sappiamo per dolorosa esperienza che, lasciando che un layer software di terze parti si posizioni tra la piattaforma e lo sviluppatore, si comporta lo sviluppo di applicazioni al di sotto degli standard e si impedisce il progresso della piattaforma.
Stifles innovation by picking and choosing specific technology, rather that letting market competition develop the best and most advanced solutions
Soffocano l'innovazione scegliendo una tecnologia specifica, anziché lasciare che la libera concorrenza sviluppi le soluzioni più adeguate e più avanzate
Now, I realize that letting people know what you make might feel uncomfortable, but isn't it less uncomfortable than always wondering if you're being discriminated against, or if your wife or your daughter or your sister is being paid unfairly?
Ora, capisco che far sapere alle persone quello che fai può sembrare scomodo, ma non è meno scomodo che starti sempre a chiedere se sei discriminato, o se tua moglie o tua figlia o tua sorella non è pagata giustamente?
0.80554795265198s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?